第一百四十八章 认识到不足_在年代文里被迫暴富
笔趣阁 > 在年代文里被迫暴富 > 第一百四十八章 认识到不足
字体:      护眼 关灯

第一百四十八章 认识到不足

  让他们几个新人去的会议其实就是一场小型的交流会,司里面的翻译相处的时间不多,很多人都是一年四季到处跑,可能就只是认识自己处里的人。

  这次就借这个机会,让新来的同行认识一下,以前的前辈都有过类似的活动,有时候新人少的话可能不会组织,但今年进来的人数算是挺多的,就专门订了个时间让新人一起去参加。

  “这个会议就是咱们内部的交流会,简单来说就是让咱们锻炼的,就在大会议室,只用带上纸笔就行。”王允仲看着林英又将自己平时随身带着的文件包拿起来,就知道对方可能以为这个会议会跟上午的那个发布会一样。

  “你别太严肃了,都是新人,不用那么认真。”他自己就只带了一个本子跟一支笔,还有就是怕出去冷,又添上了一件外套。

  “呃....真不用吗?”林英之前没听前辈说过有这个交流会,这会子完全就是只能听王允仲的。

  “真的,你不信我吗?”这让王允仲有点受伤,他说的话可是真的啊,真不用这么严肃。

  会议室的位置虽然是在部里,但并不是在这栋大楼里,严格来说还是要走出大门后再走一段路。

  等两人到了的时候会议室里差不多已经坐了不少人,他们不算晚但也不算早,正好赶着坐到了中间位置。

  这个地方可不是后排才是好位置,每个人都上赶着做到第一排,那地方距离前台最近,听的也最清楚。

  林英对他们的位置没什么不满的,坐好后就没再说话,开始听台上都发言。

  要知道这是个模拟发布会,也就是说跟真实的没什么两样,流程,规模,无一例外都是按照的国内的标准来的。

  等到记者提问的时候主持人会现场找到相应的翻译者新人来进行翻译,自己说的好不好别人一听就知道。

  不出意料,这场的英语翻译肯定是自己了,林英从开场听到现在,再听着主持人的解说之后已经有了清楚的认识。

  “我说的没错吧,很轻松的,这一场会议就是让咱们认识一下。

  ....你看,现在站起来翻译的就是法语处的新人郑辉,他可是这几年里的法语处独苗苗,能力挺强的。”

  可能是觉得林英的压力有点大,王允仲偷瞄了林英一眼,有点讪讪,嘴里一下子就把话说出来了。

  “你很厉害,在新人里也是数一数二的,肯定没问题。”

  林英被话一噎,都不知道说什么了,手里正在记的笔一滞。

  话是这样说没错,但紧张与否她也控制不了啊。

  正说着,看着林英有些沉默的眼神后声音越来越小,似乎也知道自己的话基本就是废话。

  平时的他根本就不是这个样子,在长辈的眼里他一般都是严谨认真,很少出现纰漏,就是待人处事也都是滴水不漏,从小到大都是以这种形象示人。…

  不知道为什么想要说的话一下子就卡了壳,底气也是越来越少。

  啊,似乎是说错话了。

  英语处翻译也轮不到他,他当然不会觉得有什么问题,这次跟着林英一起来也就是为了多跟对方相处相处。

  很快,就有人过来找林英,来人弯着腰在过道上走着,就停在林英那一排的旁边。

  “林英,马上就到你,准备好了吧。”那人低声说着话,但说了什么林英却听的很清楚。

  林英点点头,示意自己没问题。

  什么时候轮到她很简单,只要听到英语国家的“记者”起来提问,把她就要站起来了。

  果然,没等几分钟,当进入下一个话题之后,首先提问的记者就是英语口音,但并不是很标准,带了不少方言,可能是专门安排的,林英听着怎么这么像英语?

  说实话,英语是真的很难听懂,他们一般说话的时候会带上自己的语言腔调,有的词会拖长音,有的则是会“转弯”。

  林英之前接触过一两次,但基本上都是很简短,问的问题并不难。

  这个人的声音一出来,她就觉得可能会有点麻烦,因为实在是没有语调,如果林英没有认真听前半部分的讲解可能真的会有几个单词对不上。

  当她站起身,她明显感觉到旁边的人瞬间屏气凝神,一双眼睛直直的盯着自己。

  翻译最好是没有间歇,一气呵成,说出一个完整的句子是最好的。

  幸好,林英松了口气,这个人的口音虽然困难,但问题并不长,对方应该只是选择了总多方面里的一点。

  没忍住深吸一口气,她训练的日子不短了,对于各地的口音也有过深刻的练习,在林英没注意到的时候已经形成了肌肉记忆。

  几乎是对方一结束林英就接上了话,改变了句式,加上内容的主语,还有对方概括掉的含义,这些林英都需要加上。

  话在自己还没注意到的时候就说完了,可能都形成了习惯,现在的林英所拥有的词汇量已经很庞大了,难词跟生词都是要时不时练习的,特别是跟政治相关的,那都是要着重练习。

  等她坐下的时候没忍住转头看了一眼旁边的人,他也在看自己。

  王允仲从林英站起身就注视着对方,一听到那个口音都没忍住扶额,他可是最烦不同地区的口音的。

  但他知道这对林英来说算不得什么问题,他之前去听过林英的翻译,每次都是成功结束,不然也不会成为翻译司里第一个正式独立翻译的新人。

  知道是知道,但他的心还是揪着一直没放下,与此同时下意识的就是自动翻译对方的话。

  意识到自己的动作后,林英连忙低头,拿起了笔,她需要记下刚刚自己翻译出来的话跟对方的问题。

  英语记者不可能只有一个人,她刚坐下,下一个起身提问的也是英语。

  她立马停下笔,将注意力集中到第二个人身上。

  最后是有3个问题,她的记忆力一直都不错,更何况现在训练下来也能很准确的记住自己说的话。

  准确与否才是第一位的,复盘这一过程不可避免。

  最后所有新人都亮了像,每个人的水平在别人面前一目了然,至于对林英,还是有不少人给予了,不得不说,跟水平让很多人认可了。

  果然,陈处长说的话没错,这次的新人水平不亏让她提前结束培训。

  而林英,却在这一次了对自己有了很深的了解,口音是她现在面临的一个难题,在翻译不那么熟悉的口音的英语时说不定会出现卡顿的情况。。

  请收藏本站:https://www.bqgse.cc。笔趣阁手机版:https://m.bqgse.cc

『点此报错』『加入书签』